Inscription    Connexion    Forum     Rechercher    FAQ

Index du forum » Indochine » Discussions 100% indo




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 2331 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 47  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message :
 Message  Publié : 27 Mars 2007 14:57 
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 20 Nov 2005 14:27
Message(s) : 3355
Localisation : Ath (BE)
blacknight a écrit :
Gaga a écrit :
blacknight a écrit :
oui ca va ca va je vai essaier

Be cool ;)

c'est vrai que ce n'est pa évident du tout je suis fan de sms alors tu comprend que c'est mécanique mais je sui plus fan d'indo alors je vais me concentrer merci du tuyo

C'est plus agréable à lire pour le commun des mortels :)

Et bienvenue parmi nous ;)

_________________
Douce est la folie quand elle n'est qu'insouciance...

Freude Am Fahren


Dernière édition par Gaga le 27 Mars 2007 14:58, édité 1 fois.

Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 27 Mars 2007 15:46 
 

Inscription : 25 Mars 2007 20:59
Message(s) : 60
Localisation : metz
merci beaucoup c'est très gentille a bientot bisous

_________________
A la lueur de nos reves je serai ton mentor;s'il est un jour des sentiments qui reparent nos tors.......quand viendra l'heure?....ne doute pa...
Si par asart tu pençai ne plus tenir la corde
quand viendra l'heure je serai la pour t'aimer encore.........


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 27 Mars 2007 15:51 
 

Inscription : 08 Mars 2007 14:48
Message(s) : 173
Localisation : tournai (be)
punishment park a écrit :
Moi aussi je viens de l'apprendre pour "je la prends" -> "je l'apprend" :oops:

idem pour moi

mdr j'adore

_________________
salinger78
ferme les yeux le temps s'en va et si tu veux,rêve avec moi.....


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 27 Mars 2007 18:49 
 

Inscription : 17 Oct 2006 19:54
Message(s) : 62
Localisation : 92
neuromancer a écrit :
7JuNe7 a écrit :
dans savoure le rouge:j'entendais "décris moi décris moi Salômbo à la fois" au lieu de "salle et beau à la fois"....roh la honte
:D

:top! parei que toi ! d'ailleurs je me demandais pourquoi ils parlaient de salombo dedans, est ce un hommage... :hihi:

Ouais voila je voyais pas le rapport avec la chanson Salombo :)

_________________
8/12/06>>>19/05/07 :coeur:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 27 Mars 2007 18:51 
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Juil 2006 19:46
Message(s) : 1855
7JuNe7 a écrit :
neuromancer a écrit :
7JuNe7 a écrit :
dans savoure le rouge:j'entendais "décris moi décris moi Salômbo à la fois" au lieu de "salle et beau à la fois"....roh la honte
:D

:top! parei que toi ! d'ailleurs je me demandais pourquoi ils parlaient de salombo dedans, est ce un hommage... :hihi:

Ouais voila je voyais pas le rapport avec la chanson Salombo :)

ben nous sommes trois alors ;) :lol:

_________________
La vie est sale ... BOY ... Sous ses étoiles ...


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 27 Mars 2007 18:55 
 

Inscription : 02 Jan 2007 20:38
Message(s) : 105
Localisation : In His Arms
Neoki a écrit :
Euh, je viens d'en retrouver une sur l'aventurier. Au lieu de "A la recherche de l'ombre jaune", je sortais un truc du style "A la rechercher de l'oncle John" mais en prononçant "Jaune"...



Et je viens de reparcourir tout le topic pour vous écrire les paroles de L'Aventurier, "version fans qui feraient mieux de lire les paroles avant de chanter !" Le premier paragraphe est relativement préservé ainsi que le refrain, mais pour le reste, accrochez-vous !

La voici :


Egaré dans la vallée infernale
Le héros s'appelle Bob Morane
A la recherche de l'Oncle John
Le bandit s'appelle Mister Kali Jones
Avec l'amibe, il balantine
Sauvé de justesse des crocodiles
Stop au trafic des Caraïbes
Escalope et rations d’Anawibe

Le cure dent dans le nez de Miss Clark
Prisonnière du secteur de Karagouak
En pleine terreur à mani couala gang
Isolé dans la dans la jungle de bioman
Emprisonnant les les filles à bustiers
L'ennemi est démasqué
On a volé le Plombier de Simba
Le Maradjah en répondra

refrain
et soudain surgit d'un torrent
Le vrai héros de tous les temps
Bob Morane contre tout chacal
L'aventurier contre tout guerrier
Bob Morane contre tout chacal
L'aventurier contre tout guerrier

Dérivant à bord du Saint Paul
la voiture leur raffermi la langue
Son surnom, ça voudra du soleil
En démontant le corps de l'archipel
L'otage des guerriers du top 50
Il s'en sortira toujours à temps
Tel l'aventurier solitaire
Bob Morane éloigne toi de la terre



Merci à tous !!!

T'as fait très fort !! :top: :lol:

_________________
- "Brian il est un peu star... faut pas trop lui en demander..."
- "Mais quel couillon..."
- *Sourire*
.Vive l'Ecosse.


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 27 Mars 2007 23:12 
 

Inscription : 09 Sep 2005 15:18
Message(s) : 198
Localisation : paris
Dans Monte Christo, je pensais qu'il disait : "l'armée des sanglots" à la place de "larmes et des sanglots"
dommage lol, je trouvais que ça sonnait vachement bien !

_________________
"nobody's perfect!" (some like it hot)


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 27 Mars 2007 23:18 
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 01 Juil 2003 14:08
Message(s) : 474
quai des brumes a écrit :
Dans Monte Christo, je pensais qu'il disait : "l'armée des sanglots" à la place de "larmes et des sanglots"
dommage lol, je trouvais que ça sonnait vachement bien !

De même...

Et sur Savoure le rouge, au début... je comprenais "parle-moi de ton humilité"... quand j'ai étudié plus en détail le sens de la chanson, j'ai compris que je faisais fausse route... :/

_________________
"On n'oublie rien de ce qu'on veut oublier, c'est le reste qu'on oublie..."
Boris Vian


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 28 Mars 2007 14:30 
 

Inscription : 14 Jan 2007 14:57
Message(s) : 198
Alors dans Alerté Managua je comprenais "Ouh! et je suis à moi Alerté managua" au lieu de "Ouh ! Et je suis sa proie" idem pour "ouh! je suis aux abois".

Et sinon je viens de découvrir les vraies paroles des "Années Bazar" : à la place de "tandis que des visions
De course de lévriers, Blaise Cendrars se ramène" je comprenais "tandis que des visions
De course de lévriers, le monde rare se ramène"
ensuite au lieu de "Dans ces livres soudain s'élèvent des majuscules Qui parfois brèves éjaculent" je disais "Dans ces livres soudain s'élèvent des majuscules qui parfois rèves ridicules"
et enfin au lieu de "Une performance, la guerre avec les esquimaux" je comprenais pas vraiment alors je disais (je dis tjs! lol) "Une performance, avec.. avec les esquimaux"

Voilouu! sympa l'aventurier version incomprehensions!! lol

_________________
Il faudrait que je me réveille pour oublier ce rêve
~ 19 Mai à Bercy !!! ~


Dernière édition par indowax06 le 28 Mars 2007 14:45, édité 1 fois.

Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 28 Mars 2007 14:36 
 

Inscription : 14 Mars 2007 12:17
Message(s) : 15
Localisation : Lille
XD
Je crois que ma pire incompréhension était dans "Electrastar", au lieu de 'Briller d'Electrastar' je disais : 'Prier l'Electrastar' Ce qui est plutôt honteux en fait xD !
Sinen, c'est dans Mao Boy, quand ils disent 'Boy', je disais 'Paul', bon, pleins de petits trucs comme ça =D

_________________
Niconichouuuuuu (L)


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 28 Mars 2007 14:41 
 

Inscription : 17 Nov 2006 22:46
Message(s) : 1741
Localisation : Assise sur ses rêves
Alix a écrit :
Neoki a écrit :
Euh, je viens d'en retrouver une sur l'aventurier. Au lieu de "A la recherche de l'ombre jaune", je sortais un truc du style "A la rechercher de l'oncle John" mais en prononçant "Jaune"...



Et je viens de reparcourir tout le topic pour vous écrire les paroles de L'Aventurier, "version fans qui feraient mieux de lire les paroles avant de chanter !" Le premier paragraphe est relativement préservé ainsi que le refrain, mais pour le reste, accrochez-vous !

La voici :


Egaré dans la vallée infernale
Le héros s'appelle Bob Morane
A la recherche de l'Oncle John
Le bandit s'appelle Mister Kali Jones
Avec l'amibe, il balantine
Sauvé de justesse des crocodiles
Stop au trafic des Caraïbes
Escalope et rations d’Anawibe

Le cure dent dans le nez de Miss Clark
Prisonnière du secteur de Karagouak
En pleine terreur à mani couala gang
Isolé dans la dans la jungle de bioman
Emprisonnant les les filles à bustiers
L'ennemi est démasqué
On a volé le Plombier de Simba
Le Maradjah en répondra

refrain
et soudain surgit d'un torrent
Le vrai héros de tous les temps
Bob Morane contre tout chacal
L'aventurier contre tout guerrier
Bob Morane contre tout chacal
L'aventurier contre tout guerrier

Dérivant à bord du Saint Paul
la voiture leur raffermi la langue
Son surnom, ça voudra du soleil
En démontant le corps de l'archipel
L'otage des guerriers du top 50
Il s'en sortira toujours à temps
Tel l'aventurier solitaire
Bob Morane éloigne toi de la terre



Merci à tous !!!

T'as fait très fort !! :top: :lol:

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

_________________
Eat me, Drink me, or Suck me, as you want ...
*Donneuse de singe en peluche invétérée[à Toulouse 06/03;Bercy 19/05]*
If you love to say "C'est assez incroyable", clap in your hands! |ToyTalu™ addict :mrgreen:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 28 Mars 2007 14:45 
 

Inscription : 14 Mars 2007 12:17
Message(s) : 15
Localisation : Lille
Huuun Néoki trop fooooort ! =D
Et mais Néoki, on se connait un ouais ??? XD

_________________
Niconichouuuuuu (L)


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 28 Mars 2007 15:04 
 

Inscription : 15 Mars 2007 21:46
Message(s) : 411
Localisation : Lille
:) :) :) :) :) :) je uis morte de rire trop trop fort c'etait vraiment a faire !!!!!!!!! bravo

_________________
Où tu veux que je te touche Que j’embrasse
Où tu veux que je baise Que je fasse sur la bouche
Où veux-tu que sur ta bouche Que j’embrasse au-delà
Tu préfères quoi… Je ne pense qu’à toi :fou2:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 28 Mars 2007 15:04 
 

Inscription : 25 Mars 2007 20:59
Message(s) : 60
Localisation : metz
Oubzouxisme a écrit :
XD
Je crois que ma pire incompréhension était dans "Electrastar", au lieu de 'Briller d'Electrastar' je disais : 'Prier l'Electrastar' Ce qui est plutôt honteux en fait xD !
Sinen, c'est dans Mao Boy, quand ils disent 'Boy', je disais 'Paul', bon, pleins de petits trucs comme ça =D

et en ce qui concerne savour le rouge; il dit quoi alors parce que je pencai que c'etait aussi parle moi de ton humilité!

_________________
A la lueur de nos reves je serai ton mentor;s'il est un jour des sentiments qui reparent nos tors.......quand viendra l'heure?....ne doute pa...
Si par asart tu pençai ne plus tenir la corde
quand viendra l'heure je serai la pour t'aimer encore.........


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 28 Mars 2007 15:06 
 

Inscription : 17 Nov 2006 22:46
Message(s) : 1741
Localisation : Assise sur ses rêves
blacknight a écrit :
Oubzouxisme a écrit :
XD
Je crois que ma pire incompréhension était dans "Electrastar", au lieu de 'Briller d'Electrastar' je disais : 'Prier l'Electrastar' Ce qui est plutôt honteux en fait xD !
Sinen, c'est dans Mao Boy, quand ils disent 'Boy', je disais 'Paul', bon, pleins de petits trucs comme ça =D

et en ce qui concerne savour le rouge; il dit quoi alors parce que je pencai que c'etait aussi parle moi de ton humilité!

http://paroles.net

_________________
Eat me, Drink me, or Suck me, as you want ...
*Donneuse de singe en peluche invétérée[à Toulouse 06/03;Bercy 19/05]*
If you love to say "C'est assez incroyable", clap in your hands! |ToyTalu™ addict :mrgreen:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 28 Mars 2007 15:07 
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 25 Mars 2007 21:10
Message(s) : 4344
Localisation : Chaumont (Haute-Marne)
A ouai d'acord....

_________________
*J'attends mon âge, avec toi, et sauve moi encore, aide moi, embrasse moi encore, à nouveau...* :coeur:

10-12-07, 29-11-09, 10-03-10, 03-04-10, 09-04-10, 26-06-10, 11-09-10, 20-01-11, 02-02-12, 21-02-13 :coeur: :coeur: :coeur:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 28 Mars 2007 15:11 
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 25 Mars 2007 21:10
Message(s) : 4344
Localisation : Chaumont (Haute-Marne)
Dites les paroles en anglais de marilyn ca veut dire quoi????

_________________
*J'attends mon âge, avec toi, et sauve moi encore, aide moi, embrasse moi encore, à nouveau...* :coeur:

10-12-07, 29-11-09, 10-03-10, 03-04-10, 09-04-10, 26-06-10, 11-09-10, 20-01-11, 02-02-12, 21-02-13 :coeur: :coeur: :coeur:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 28 Mars 2007 15:18 
 

Inscription : 22 Oct 2006 19:01
Message(s) : 579
Localisation : pau
Indogirl52 a écrit :
Dites les paroles en anglais de marilyn ca veut dire quoi????

Bonne question :mrgreen:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 28 Mars 2007 15:19 
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 25 Mars 2007 21:10
Message(s) : 4344
Localisation : Chaumont (Haute-Marne)
A ouai.....

_________________
*J'attends mon âge, avec toi, et sauve moi encore, aide moi, embrasse moi encore, à nouveau...* :coeur:

10-12-07, 29-11-09, 10-03-10, 03-04-10, 09-04-10, 26-06-10, 11-09-10, 20-01-11, 02-02-12, 21-02-13 :coeur: :coeur: :coeur:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 28 Mars 2007 15:30 
 

Inscription : 25 Mars 2007 20:59
Message(s) : 60
Localisation : metz
Ind0sciss0rhands a écrit :
blacknight a écrit :
Oubzouxisme a écrit :
XD
Je crois que ma pire incompréhension était dans "Electrastar", au lieu de 'Briller d'Electrastar' je disais : 'Prier l'Electrastar' Ce qui est plutôt honteux en fait xD !
Sinen, c'est dans Mao Boy, quand ils disent 'Boy', je disais 'Paul', bon, pleins de petits trucs comme ça =D

et en ce qui concerne savour le rouge; il dit quoi alors parce que je pencai que c'etait aussi parle moi de ton humilité!

http://paroles.net

merci du tuyo

_________________
A la lueur de nos reves je serai ton mentor;s'il est un jour des sentiments qui reparent nos tors.......quand viendra l'heure?....ne doute pa...
Si par asart tu pençai ne plus tenir la corde
quand viendra l'heure je serai la pour t'aimer encore.........


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 28 Mars 2007 16:34 
 

Inscription : 23 Mars 2007 19:47
Message(s) : 183
Localisation : Le Mans
[HS]
Oubzouxisme a écrit :
Huuun Néoki trop fooooort ! =D
Et mais Néoki, on se connait un ouais ??? XD

Euh... Laisse moi chercher... Une lilloise qui met "Niconichou" (:mdr:) dans sa signature, il doit pas y en avoir 36 !!! Tu t'es inscrite alors ? Trop bien ! Bienvenue ici en tout cas :D [Fin du HS]

Si vous voulez, vous avez les paroles de toutes les chansons d'Indo(ou presque) sur le site officiel aussi. ;)


Dernière édition par Neoki le 28 Mars 2007 16:34, édité 1 fois.

Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 28 Mars 2007 16:38 
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 25 Mars 2005 13:23
Message(s) : 961
Localisation : Somewhere in time (57)
blacknight a écrit :
Ind0sciss0rhands a écrit :
blacknight a écrit :
et en ce qui concerne savour le rouge; il dit quoi alors parce que je pencai que c'etait aussi parle moi de ton humilité!

http://paroles.net

merci du tuyo

Je n'le répèterai (msg n°750) jamais assez, pour les paroles: http://indoshine.free.fr/ ;)
site répertorié sur le site off

_________________
Where are you now, where are you now ? Do you ever think of me, in the quiet, in the crowd?

Et elle m'a pris à son bord. Pour toutes les nuits et encore


Dernière édition par Sam_34 le 28 Mars 2007 16:41, édité 1 fois.

Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 01 Avr 2007 13:39 
 

Inscription : 13 Mars 2007 17:53
Message(s) : 399
Localisation : Marseille
melanie64 a écrit :
Indogirl52 a écrit :
Dites les paroles en anglais de marilyn ca veut dire quoi????

Bonne question :mrgreen:

je crois qu'il ne dit pas toujours la même chose en plus
ya des phrases qui ressemblent à "you wanna feel you're live", mais vu que ce serait un ing, ça serait une faute, ou peut-être qu'il dit "you wanna feel your life"... où il n'y a pas de faute mais j'ai pas l'impression qu'il dise "life"
bon après il dit aussi un truc du genre "you want mine"

mais c'est surtout de la supposition


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 01 Avr 2007 14:35 
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 13 Avr 2006 17:26
Message(s) : 1015
melanie64 a écrit :
Indogirl52 a écrit :
Dites les paroles en anglais de marilyn ca veut dire quoi????

Bonne question :mrgreen:

Moi je sais !! Y dit :
" Youwélaaaï, youwaneussiiii toufil yourmaïndeuh, youwaneuraïze, youséééé" !! :mrgreen:


Dernière édition par Indobibou le 01 Avr 2007 14:36, édité 1 fois.

Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 01 Avr 2007 14:37 
 

Inscription : 17 Nov 2006 22:46
Message(s) : 1741
Localisation : Assise sur ses rêves
Indobibou a écrit :
melanie64 a écrit :
Indogirl52 a écrit :
Dites les paroles en anglais de marilyn ca veut dire quoi????

Bonne question :mrgreen:

Moi je sais !! Y dit :
" Youwélaaaï, youwaneussiiii toufil yourmaïndeuh, youwaneuraïze, youséééé" !! :mrgreen:

:lol: :lol: :lol: :lol:

+ 10 000 xD

_________________
Eat me, Drink me, or Suck me, as you want ...
*Donneuse de singe en peluche invétérée[à Toulouse 06/03;Bercy 19/05]*
If you love to say "C'est assez incroyable", clap in your hands! |ToyTalu™ addict :mrgreen:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 01 Avr 2007 14:37 
 

Inscription : 03 Déc 2006 08:18
Message(s) : 421
Localisation : Kyoto s/Seine
C'est trop ça en plus :D

_________________
Indochine, c'est pas vraiment "Putain de public! :D", c'est plutôt "Putain de public... :roll:"
Merci aux membres d'Indochine pour ces moments fabuleux, quand même... :coeur:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 01 Avr 2007 14:50 
 

Inscription : 13 Mars 2007 17:53
Message(s) : 399
Localisation : Marseille
Indobibou a écrit :
melanie64 a écrit :
Indogirl52 a écrit :
Dites les paroles en anglais de marilyn ca veut dire quoi????

Bonne question :mrgreen:

Moi je sais !! Y dit :
" Youwélaaaï, youwaneussiiii toufil yourmaïndeuh, youwaneuraïze, youséééé" !! :mrgreen:

trop fort :D


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 01 Avr 2007 14:52 
 

Inscription : 25 Mars 2007 16:05
Message(s) : 93
Localisation : Beaulieu-sur-Dordogne
mdr! Oui je suis d'accord! ça y ressemble vraiment! :hihi:
En tout cas, je suis bien contente de voir que je ne suis pas la seule à ne pas comprendre ce passage! lol

_________________
Le rêve continu...


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 01 Avr 2007 15:15 
 

Inscription : 21 Mars 2007 09:46
Message(s) : 42
Localisation : Limoges / Creuse
il me semble que je l'avais vu dans la jacquette mais je retrouve pas... Vous êtes sur que c'est marilyn?

_________________
*dans les nuages ne plus jamais se réveiller*
* 19/03/07 Limoges * 05/04/07 Tours * 04/12/07 Clermont * 07/11/09 Limoges
...Juste envie de refaire un tour au paradis...


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 01 Avr 2007 15:19 
 

Inscription : 17 Nov 2006 22:46
Message(s) : 1741
Localisation : Assise sur ses rêves
Leïa Tortoise a écrit :
il me semble que je l'avais vu dans la jacquette mais je retrouve pas... Vous êtes sur que c'est marilyn?

On ne peut plus certaine ;)

_________________
Eat me, Drink me, or Suck me, as you want ...
*Donneuse de singe en peluche invétérée[à Toulouse 06/03;Bercy 19/05]*
If you love to say "C'est assez incroyable", clap in your hands! |ToyTalu™ addict :mrgreen:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 01 Avr 2007 15:22 
 

Inscription : 21 Mars 2007 09:46
Message(s) : 42
Localisation : Limoges / Creuse
ouais nan en fait je confondais avec Morphine, lol... Ben suis pas plus avancée que vous!

_________________
*dans les nuages ne plus jamais se réveiller*
* 19/03/07 Limoges * 05/04/07 Tours * 04/12/07 Clermont * 07/11/09 Limoges
...Juste envie de refaire un tour au paradis...


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 01 Avr 2007 19:28 
 

Inscription : 12 Oct 2002 10:55
Message(s) : 187
Localisation : *en équilibre*
zork a écrit :
melanie64 a écrit :
Indogirl52 a écrit :
Dites les paroles en anglais de marilyn ca veut dire quoi????

Bonne question :mrgreen:

je crois qu'il ne dit pas toujours la même chose en plus
ya des phrases qui ressemblent à "you wanna feel you're live", mais vu que ce serait un ing, ça serait une faute, ou peut-être qu'il dit "you wanna feel your life"... où il n'y a pas de faute mais j'ai pas l'impression qu'il dise "life"
bon après il dit aussi un truc du genre "you want mine"

mais c'est surtout de la supposition

le jour où Nicola parlera anglais ça se saura :mrgreen:
cherchez pas, il sait pas lui même ce qu'il dit :P

_________________
...and you smell like... old people...and soap ! I like it !


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 01 Avr 2007 20:07 
 

Inscription : 15 Avr 2006 20:02
Message(s) : 381
Localisation : Hannut, Belgique
Sophie in the moon a écrit :
je viens d'écouter sweet dreams,
avant je comprenais " aux bord du monde au bord du ciel" alors que c'est "aux bord du monde, aux bornes du ciel"
:)

Ah bon ! Je mourrai moins conne ^^

_________________
Indo à Forest National & au Stade de France. =D
J'ai mes places ! :love3:
Vite le nouvel album. Ils me manquaient :)


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 01 Avr 2007 21:22 
 

Inscription : 13 Mars 2007 17:53
Message(s) : 399
Localisation : Marseille
caro la carotte a écrit :
le jour où Nicola parlera anglais ça se saura :mrgreen:
cherchez pas, il sait pas lui même ce qu'il dit :P

en fait il est parti d'une phrase qu'il décline, au bout du compte ça donne juste un style lol
:mrgreen: le meilleur, c'est quand même son accent

à oui c'est sur indochine est un groupe français !!!! :lol:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 05 Avr 2007 12:50 
 

Inscription : 05 Avr 2007 12:05
Message(s) : 6
Bonjour à tout le monde (suis nouvelle^^)

Alors, moi j'en ai tellement que je sais pas vraiment par ou commencer...
*Sur tes yeux noirs j'ai toujours compris, "je sens ta peau [...] et sa force légendaire", au lieu de "les serpents sont légendaires". C'est en écoutant la version Hanoï que j'ai compris...
*Ensuite, bah évidemment le traditionnel "Justine qui se touche" (ça aurait pas été étonnant de la part de nico en fait) et "Justine seigneurale", bien contente de voir que je suis pas la seule. Et puis, "ouvrir ses veines" à la place de "couvrir ses plaies"
*Sur savoure le rouge, j'entendais aussi "salombo à la fois" au lieu de "sale et beau"
*Pour un homme dans la bouche, au lieu de "a man on the moon", c'était "??? entre nous" et j'avais aussi le "I want tout ce qu'il faut faire"
*3 nuits par semaine, je comprenais "cet homme viril" au lieu de "cet homme qui rit"
*mao boy, j'ai jamais saisi le "boy" lol
*kao bang, "elle tape les cavaliers", au lieu de "attaque les cavaliers"
*Jean Paul le lagon, il est connu maintenant
*Vibrator, "un sperme d'honneur" pour "un sperme donneur"
*crash me, "les corps déchirés" au lieu de "robes"
*black page, au lieu de "qu'un adulte imparfait", j'avais "qu'un crétin parfait"...pourquoi pas???
*le manoir, "tenir aux mains" au lieu de "délivre-moi"
*Alors pour razzia, j'avais vraiment pas compris grand chose, et pourtant, j'ai réussi à dénicher un "dentier jaune" ou "dentéjaune" au lieu de "blanc et jaune"
*Pour l'anglais incompréhensible, j'ai aussi sur paradize "j'veux pas dormir" à la place de "so far a wheel", et "des milliers d'années pour condenser" (oui oui ça veut rien dire) au lieu de "des milliers d'années et tout recommencer" et alors la, ma soeur a fait fort...sur cette même phrase, elle avait compris "Viens Mélanie, pour danser"...

Bon, je crois que j'en ai dit pas mal là déjà, pour le reste on verra plus tard, je les note, vous inquiétez pas^^:hihi:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 05 Avr 2007 13:01 
 

Inscription : 14 Mars 2007 18:07
Message(s) : 29
Localisation : Lille
Moi j'avais une copine qui comprenait (au lieu de "so far a wheel" dans Paradize) "c'est pas halloween" :D
Sinon, pour ma part, je me rappelle que dans Dark je comprenais "on est, tu sais, cela, c'est vrai" au lieu de "seuls à saigner"... et dans Black Page, au lieu de "qu'un adulte imparfait", je comprenais "qu'un lutin parfait" (mon Dieu, j'ai honte :hihi:)
Halala... Heureusement qu'il y a les paroles pour se corriger qd meme !

_________________
Partout c'est l'Indo ma vie, ça on le sait...

-> Le 7 novembre 2006 - Le 13 mars 2007 - Le 19 mai 2007 - Le 30 juin 2007 <-


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 05 Avr 2007 13:11 
 

Inscription : 30 Avr 2006 08:23
Message(s) : 211
Localisation : Dans un jardin étrange...(BEL)
moi dans paradize "se livrer au mal nous revient" au lieu de "se livrer au mal ou au bien" :oops:

_________________
Personne ne voit et ne s'aperçoit de ce qui m'attend...

Oh oh oh oh mais qu'est-ce que j'ai fait?


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 05 Avr 2007 16:31 
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 13 Avr 2006 17:26
Message(s) : 1015
Mdrr !! Le coup du "Lutin" et du "Crétin" Parfait dans Black Page ! Vous avez fait fort là :hihi:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 05 Avr 2007 19:17 
 

Inscription : 14 Mars 2007 18:07
Message(s) : 29
Localisation : Lille
Indobibou a écrit :
Mdrr !! Le coup du "Lutin" et du "Crétin" Parfait dans Black Page ! Vous avez fait fort là :hihi:

Merci :D

_________________
Partout c'est l'Indo ma vie, ça on le sait...

-> Le 7 novembre 2006 - Le 13 mars 2007 - Le 19 mai 2007 - Le 30 juin 2007 <-


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 05 Avr 2007 20:13 
 

Inscription : 24 Août 2006 12:16
Message(s) : 347
Localisation : Pays Imaginaire
keïshaï a écrit :
Alors, moi j'en ai tellement que je sais pas vraiment par ou commencer...
*Sur tes yeux noirs j'ai toujours compris, "je sens ta peau [...] et sa force légendaire", au lieu de "les serpents sont légendaires". C'est en écoutant la version Hanoï que j'ai compris...
*Ensuite, bah évidemment le traditionnel "Justine qui se touche" (ça aurait pas été étonnant de la part de nico en fait) et "Justine seigneurale", bien contente de voir que je suis pas la seule. Et puis, "ouvrir ses veines" à la place de "couvrir ses plaies"
*Sur savoure le rouge, j'entendais aussi "salombo à la fois" au lieu de "sale et beau"
*Pour un homme dans la bouche, au lieu de "a man on the moon", c'était "??? entre nous" et j'avais aussi le "I want tout ce qu'il faut faire"
*3 nuits par semaine, je comprenais "cet homme viril" au lieu de "cet homme qui rit"
*mao boy, j'ai jamais saisi le "boy" lol
*kao bang, "elle tape les cavaliers", au lieu de "attaque les cavaliers"
*Jean Paul le lagon, il est connu maintenant
*Vibrator, "un sperme d'honneur" pour "un sperme donneur"
*crash me, "les corps déchirés" au lieu de "robes"
*black page, au lieu de "qu'un adulte imparfait", j'avais "qu'un crétin parfait"...pourquoi pas???
*le manoir, "tenir aux mains" au lieu de "délivre-moi"
*Alors pour razzia, j'avais vraiment pas compris grand chose, et pourtant, j'ai réussi à dénicher un "dentier jaune" ou "dentéjaune" au lieu de "blanc et jaune"
*Pour l'anglais incompréhensible, j'ai aussi sur paradize "j'veux pas dormir" à la place de "so far a wheel", et "des milliers d'années pour condenser" (oui oui ça veut rien dire) au lieu de "des milliers d'années et tout recommencer" et alors la, ma soeur a fait fort...sur cette même phrase, elle avait compris "Viens Mélanie, pour danser"...

Ton ORL s'appelle...? :)

_________________
Peter Pan Passe Les Plus Mauvaises Nuits Sur Un Satellite Près De Vénus A Tenter Le Baiser Qui Fera Sourire Sa Belle Justine


Dernière édition par MoOnLiGhT le 05 Avr 2007 20:14, édité 1 fois.

Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 05 Avr 2007 21:06 
 

Inscription : 24 Fév 2007 10:26
Message(s) : 2
keïshaï a écrit :
Bonjour à tout le monde (suis nouvelle^^)

Alors, moi j'en ai tellement que je sais pas vraiment par ou commencer...
*Sur tes yeux noirs j'ai toujours compris, "je sens ta peau [...] et sa force légendaire", au lieu de "les serpents sont légendaires". C'est en écoutant la version Hanoï que j'ai compris...
*Ensuite, bah évidemment le traditionnel "Justine qui se touche" (ça aurait pas été étonnant de la part de nico en fait) et "Justine seigneurale", bien contente de voir que je suis pas la seule. Et puis, "ouvrir ses veines" à la place de "couvrir ses plaies"
*Sur savoure le rouge, j'entendais aussi "salombo à la fois" au lieu de "sale et beau"
*Pour un homme dans la bouche, au lieu de "a man on the moon", c'était "??? entre nous" et j'avais aussi le "I want tout ce qu'il faut faire"
*3 nuits par semaine, je comprenais "cet homme viril" au lieu de "cet homme qui rit"
*mao boy, j'ai jamais saisi le "boy" lol
*kao bang, "elle tape les cavaliers", au lieu de "attaque les cavaliers"
*Jean Paul le lagon, il est connu maintenant
*Vibrator, "un sperme d'honneur" pour "un sperme donneur"
*crash me, "les corps déchirés" au lieu de "robes"
*black page, au lieu de "qu'un adulte imparfait", j'avais "qu'un crétin parfait"...pourquoi pas???
*le manoir, "tenir aux mains" au lieu de "délivre-moi"
*Alors pour razzia, j'avais vraiment pas compris grand chose, et pourtant, j'ai réussi à dénicher un "dentier jaune" ou "dentéjaune" au lieu de "blanc et jaune"
*Pour l'anglais incompréhensible, j'ai aussi sur paradize "j'veux pas dormir" à la place de "so far a wheel", et "des milliers d'années pour condenser" (oui oui ça veut rien dire) au lieu de "des milliers d'années et tout recommencer" et alors la, ma soeur a fait fort...sur cette même phrase, elle avait compris "Viens Mélanie, pour danser"...

Bon, je crois que j'en ai dit pas mal là déjà, pour le reste on verra plus tard, je les note, vous inquiétez pas^^:hihi:

tiens moi aussi sur paradize je comprenais "j'veux pas dormir"
sur "La machine à rattraper le temps" j'entendais "et ton parfum est ton destin dans ma main" au lieu de "est clandestins dans ma main"


Dernière édition par *maelle* le 06 Avr 2007 10:10, édité 1 fois.

Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 05 Avr 2007 21:26 
 

Inscription : 25 Mars 2007 19:06
Message(s) : 82
Bouh,

Moi je comprend pas trop dans June juste une phrase à la fin...

le dernier 'couplet' les mots juste avant 'j'essaye, j'essaye mais je n'y arrive pas'...

puis c'est même pas marqué sur leur site :/

voilà voilou !

_________________
La vie est le plus long des suicides... le plus douloureux aussi...

Image

http://www.desinvolt.fr/


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 06 Avr 2007 09:35 
 

Inscription : 30 Avr 2006 08:23
Message(s) : 211
Localisation : Dans un jardin étrange...(BEL)
*maelle* a écrit :
keïshaï a écrit :
Bonjour à tout le monde (suis nouvelle^^)

Alors, moi j'en ai tellement que je sais pas vraiment par ou commencer...
*Sur tes yeux noirs j'ai toujours compris, "je sens ta peau [...] et sa force légendaire", au lieu de "les serpents sont légendaires". C'est en écoutant la version Hanoï que j'ai compris...
*Ensuite, bah évidemment le traditionnel "Justine qui se touche" (ça aurait pas été étonnant de la part de nico en fait) et "Justine seigneurale", bien contente de voir que je suis pas la seule. Et puis, "ouvrir ses veines" à la place de "couvrir ses plaies"
*Sur savoure le rouge, j'entendais aussi "salombo à la fois" au lieu de "sale et beau"
*Pour un homme dans la bouche, au lieu de "a man on the moon", c'était "??? entre nous" et j'avais aussi le "I want tout ce qu'il faut faire"
*3 nuits par semaine, je comprenais "cet homme viril" au lieu de "cet homme qui rit"
*mao boy, j'ai jamais saisi le "boy" lol
*kao bang, "elle tape les cavaliers", au lieu de "attaque les cavaliers"
*Jean Paul le lagon, il est connu maintenant
*Vibrator, "un sperme d'honneur" pour "un sperme donneur"
*crash me, "les corps déchirés" au lieu de "robes"
*black page, au lieu de "qu'un adulte imparfait", j'avais "qu'un crétin parfait"...pourquoi pas???
*le manoir, "tenir aux mains" au lieu de "délivre-moi"
*Alors pour razzia, j'avais vraiment pas compris grand chose, et pourtant, j'ai réussi à dénicher un "dentier jaune" ou "dentéjaune" au lieu de "blanc et jaune"
*Pour l'anglais incompréhensible, j'ai aussi sur paradize "j'veux pas dormir" à la place de "so far a wheel", et "des milliers d'années pour condenser" (oui oui ça veut rien dire) au lieu de "des milliers d'années et tout recommencer" et alors la, ma soeur a fait fort...sur cette même phrase, elle avait compris "Viens Mélanie, pour danser"...

Bon, je crois que j'en ai dit pas mal là déjà, pour le reste on verra plus tard, je les note, vous inquiétez pas^^:hihi:

tiens moi aussi sur paradize je comprenais "j'veux pas dormir"
sur les tzars j'entendais "et ton parfum est ton destin dans ma main" au lieu de "est clandestins dans ma main"

c'est dans "La machine à rattraper le temps"...;)

_________________
Personne ne voit et ne s'aperçoit de ce qui m'attend...

Oh oh oh oh mais qu'est-ce que j'ai fait?


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 06 Avr 2007 10:09 
 

Inscription : 24 Fév 2007 10:26
Message(s) : 2
june88 a écrit :
*maelle* a écrit :
keïshaï a écrit :
Bonjour à tout le monde (suis nouvelle^^)

Alors, moi j'en ai tellement que je sais pas vraiment par ou commencer...
*Sur tes yeux noirs j'ai toujours compris, "je sens ta peau [...] et sa force légendaire", au lieu de "les serpents sont légendaires". C'est en écoutant la version Hanoï que j'ai compris...
*Ensuite, bah évidemment le traditionnel "Justine qui se touche" (ça aurait pas été étonnant de la part de nico en fait) et "Justine seigneurale", bien contente de voir que je suis pas la seule. Et puis, "ouvrir ses veines" à la place de "couvrir ses plaies"
*Sur savoure le rouge, j'entendais aussi "salombo à la fois" au lieu de "sale et beau"
*Pour un homme dans la bouche, au lieu de "a man on the moon", c'était "??? entre nous" et j'avais aussi le "I want tout ce qu'il faut faire"
*3 nuits par semaine, je comprenais "cet homme viril" au lieu de "cet homme qui rit"
*mao boy, j'ai jamais saisi le "boy" lol
*kao bang, "elle tape les cavaliers", au lieu de "attaque les cavaliers"
*Jean Paul le lagon, il est connu maintenant
*Vibrator, "un sperme d'honneur" pour "un sperme donneur"
*crash me, "les corps déchirés" au lieu de "robes"
*black page, au lieu de "qu'un adulte imparfait", j'avais "qu'un crétin parfait"...pourquoi pas???
*le manoir, "tenir aux mains" au lieu de "délivre-moi"
*Alors pour razzia, j'avais vraiment pas compris grand chose, et pourtant, j'ai réussi à dénicher un "dentier jaune" ou "dentéjaune" au lieu de "blanc et jaune"
*Pour l'anglais incompréhensible, j'ai aussi sur paradize "j'veux pas dormir" à la place de "so far a wheel", et "des milliers d'années pour condenser" (oui oui ça veut rien dire) au lieu de "des milliers d'années et tout recommencer" et alors la, ma soeur a fait fort...sur cette même phrase, elle avait compris "Viens Mélanie, pour danser"...

Bon, je crois que j'en ai dit pas mal là déjà, pour le reste on verra plus tard, je les note, vous inquiétez pas^^:hihi:

tiens moi aussi sur paradize je comprenais "j'veux pas dormir"
sur les tzars j'entendais "et ton parfum est ton destin dans ma main" au lieu de "est clandestins dans ma main"

c'est dans "La machine à rattraper le temps"...;)

oais exact merci de me le faaire remarquer.
je devais avoir vraiment l'esprit ailleur pour faire cette erreur!8O
je vais rectifier tout de suite


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 06 Avr 2007 18:32 
 

Inscription : 25 Mars 2007 19:06
Message(s) : 82
Madindo a écrit :
__Marine__ a écrit :
Bouh,

Moi je comprend pas trop dans June juste une phrase à la fin...

le dernier 'couplet' les mots juste avant 'j'essaye, j'essaye mais je n'y arrive pas'...

puis c'est même pas marqué sur leur site :/

voilà voilou !

"comme une sainte j'essaye je n'y arrive pas" ;)

Merci beaucoup !!

_________________
La vie est le plus long des suicides... le plus douloureux aussi...

Image

http://www.desinvolt.fr/


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 07 Avr 2007 10:20 
 

Inscription : 05 Avr 2007 12:05
Message(s) : 6
june88 a écrit :
moi dans paradize "se livrer au mal nous revient" au lieu de "se livrer au mal ou au bien" :oops:

moi c'était "se livrer en mains ne vaut rien" :oops:


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 07 Avr 2007 10:24 
 

Inscription : 05 Avr 2007 12:05
Message(s) : 6
Madindo a écrit :
__Marine__ a écrit :
Bouh,

Moi je comprend pas trop dans June juste une phrase à la fin...

le dernier 'couplet' les mots juste avant 'j'essaye, j'essaye mais je n'y arrive pas'...

puis c'est même pas marqué sur leur site :/

voilà voilou !

"comme une sainte j'essaye je n'y arrive pas" ;)

Aha!!! ça au moins j'avais compris!!!! :D


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 07 Avr 2007 15:33 
 

Inscription : 13 Déc 2006 14:56
Message(s) : 190
Localisation : Normandie (50)
Viens Mélanie pour danser :lol:
T'as fait fort ^^
xxx
PS : Bienvenue la miss !

_________________
L'ultra chair, mon huile et ma déésse... Retourne-toi, retourne dans le rouge !


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 07 Avr 2007 15:36 
 

Inscription : 08 Nov 2006 17:22
Message(s) : 2164
Localisation : In the mouth
dans black page triste et parfois noir au lieu de triste au parfum noir :mrgreen:

_________________
pouet


Haut 
 Profil  
 
 Sujet du message :
 Message  Publié : 07 Avr 2007 21:41 
 

Inscription : 22 Oct 2006 19:01
Message(s) : 579
Localisation : pau
Marilyna a écrit :
Viens Mélanie pour danser :lol:

En tout cas moi je dirais pas non :mrgreen:

:arrow:


Haut 
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 2331 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 47  Suivant

Index du forum » Indochine » Discussions 100% indo


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 15 invité(s)

 
 

 
Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  
Traduit en français par Maël Soucaze.