Page 44 sur 47

Re: Nos incompréhensions

Posté : 19 nov. 2013 01:12
par indofiston
Un pote qui entendait "C'est un canari vert" pour Canary Bay ... Au moment où je lui ai dit, il est devenu blanc :shock:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 26 nov. 2013 15:41
par IndoMallo
Dans Razzia, l'imper espionne de son coin, j'entendais la belle conne de son coin :lol:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 26 nov. 2013 17:38
par Indoboy_10
IndochineNord a écrit :Dérivant à bord du sampan
L'aventurier a parfois mis la langue... !
Merci pour le fou rire :lol:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 26 nov. 2013 21:39
par okinawa
Melbaka a écrit :Pendant un temps, je chantais "escalope d'andouilles pommées à l'huile" au lieu de "escale dans l'opération Nadawieb" :mrgreen:
Moi je chante toujours "escalope et ration d'alawieb" Je sais que ce n'est pas ça mais ça me fait rire et c'est plus facile à dire :mrgreen:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 27 nov. 2013 13:12
par bobette.57
okinawa a écrit :
Melbaka a écrit :Pendant un temps, je chantais "escalope d'andouilles pommées à l'huile" au lieu de "escale dans l'opération Nadawieb" :mrgreen:
Moi je chante toujours "escalope et ration d'alawieb" Je sais que ce n'est pas ça mais ça me fait rire et c'est plus facile à dire :mrgreen:
J'ai toujours compris ça et j'arrêtais pas de me dire "mais ça veut rien dire çaaaa !" :lol:

Pour "canari vert", un de mes anciens collègue m'avait dit qu'il comprenait ça aussi dans sa jeunesse :lol: , comme quoi !

Re: Nos incompréhensions

Posté : 27 nov. 2013 17:45
par june320
bobette.57 a écrit :
okinawa a écrit :
Melbaka a écrit :Pendant un temps, je chantais "escalope d'andouilles pommées à l'huile" au lieu de "escale dans l'opération Nadawieb" :mrgreen:
Moi je chante toujours "escalope et ration d'alawieb" Je sais que ce n'est pas ça mais ça me fait rire et c'est plus facile à dire :mrgreen:
J'ai toujours compris ça et j'arrêtais pas de me dire "mais ça veut rien dire çaaaa !" :lol:

Pour "canari vert", un de mes anciens collègue m'avait dit qu'il comprenait ça aussi dans sa jeunesse :lol: , comme quoi !
Je comprenais (et je chante toujours ça :mrgreen: ) aussi le "escalope et ration d'alawib" !

Re: Nos incompréhensions

Posté : 12 janv. 2014 19:44
par Djankiri
.

Re: Nos incompréhensions

Posté : 12 janv. 2014 20:19
par MarineParadize20212
Moi je comprenais "comme un sexe freine et puis sans suite" a la place de "sexe friend" et je m'en suis rendue compte grace a la signature de quelqu'un sur le forum :mrgreen:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 12 janv. 2014 20:42
par kurtacos
Ca avait de la logique xD

Re: Nos incompréhensions

Posté : 12 janv. 2014 20:52
par dodoz
okinawa a écrit :Moi je chante toujours "escalope et ration d'alawieb" Je sais que ce n'est pas ça mais ça me fait rire et c'est plus facile à dire :mrgreen:
Mais non voyons, c'est "anawieb" (perso, c'est ce que j'entendais au début, "escalope et ration d'anawieb"). :D
aparemment, il y a vraiment des vidéos de karaoké avec "escalope" écrites dedans, c'est fou.
IndoMallo a écrit :Dans Razzia, l'imper espionne de son coin, j'entendais la belle conne de son coin :lol:
Moi c'était "la belle cogne de son poing", alors bon... :mrgreen: D'ailleurs je chante encore ça.
Djankiri a écrit :Récemment en écoutant 7000 danses tout en commatant dans mon train j'ai entendu à la place "d'un monde entier va exploser" ==>, "mon dentier va exploser"...
Ça m'a réveillée direct! :mrgreen:
Ma mère qui DETESTAIT cet album et ne supportait pas que j'écoute un type qui chante aussi faux sur un disque ("mais je saiiiiiis maman") disait ça "mon dentier va exploser" mais c'était plutôt pour se moquer de Nicola, elle savait bien que c'était pas ça... :lol:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 12 janv. 2014 21:52
par Drugstar*-*
dodoz a écrit :
Djankiri a écrit :Récemment en écoutant 7000 danses tout en commatant dans mon train j'ai entendu à la place "d'un monde entier va exploser" ==>, "mon dentier va exploser"...
Ça m'a réveillée direct! :mrgreen:
Ma mère qui DETESTAIT cet album et ne supportait pas que j'écoute un type qui chante aussi faux sur un disque ("mais je saiiiiiis maman") disait ça "mon dentier va exploser" mais c'était plutôt pour se moquer de Nicola, elle savait bien que c'était pas ça... :lol:
Maintenant, tu lui as fait écouter la version 7000 Danses de Nuits Intimes j'espère, elle est trop belle <3<3...dans un stade. ... ... :ange3:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 14 janv. 2014 15:57
par JusteJuneEtMoi
Drugstar*-* a écrit :Maintenant, tu lui as fait écouter la version 7000 Danses de Nuits Intimes j'espère, elle est trop belle <3<3...dans un stade. ... ...
:kiss: Drugstar*-*

Re: Nos incompréhensions

Posté : 14 janv. 2014 18:20
par dodoz
Drugstar*-* a écrit :Maintenant, tu lui as fait écouter la version 7000 Danses de Nuits Intimes j'espère, elle est trop belle <3<3...dans un stade. ... ... :ange3:
Tu auras remarqué que j'ai parlé de ma mère au passé, fin de la parenthèse...
En effet, la version "Nuits Intimes" est très belle, et cours de chant + application ont vraiment porté leurs fruits à cette époque là!

Re: Nos incompréhensions

Posté : 10 mars 2014 11:38
par indo you
dans colege boy ma petite soeur et moi on chantait toujours " wilson en vie comme tout ceux de nos age" et on vient de decouvrire que c' etait enfait "oui nous sommes" prononcer asser vite :lol:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 10 mars 2014 17:43
par Emeline
Tu n'es pas le/la seul(e), il y a tout un comité de "Wilson" ici ! :clin:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 10 mars 2014 18:22
par tallulalune
Emeline a écrit :Tu n'es pas le/la seul(e), il y a tout un comité de "Wilson" ici ! :clin:
Image

Re: Nos incompréhensions

Posté : 11 mars 2014 14:50
par mamikael
tallulalune a écrit :
Emeline a écrit :Tu n'es pas le/la seul(e), il y a tout un comité de "Wilson" ici ! :clin:
Image
Je fais parti du club aussi moi :lol:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 11 mars 2014 14:58
par mamikael
okinawa a écrit :
Melbaka a écrit :Pendant un temps, je chantais "escalope d'andouilles pommées à l'huile" au lieu de "escale dans l'opération Nadawieb" :mrgreen:
Moi je chante toujours "escalope et ration d'alawieb" Je sais que ce n'est pas ça mais ça me fait rire et c'est plus facile à dire :mrgreen:
Moi je comprenais "escalope et ration d'un ami" ,je chante toujours ça aussi meme en concert :mrgreen: ,j'en rigole tout seul et c est difficile quand on a l'habitude de ses paroles de revenir aux vrais :lol:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 11 mars 2014 15:35
par indo you
mamikael a écrit :
tallulalune a écrit :
Emeline a écrit :Tu n'es pas le/la seul(e), il y a tout un comité de "Wilson" ici ! :clin:
Image
Je fais parti du club aussi moi :lol:
Bon ba sa va je pensais etre completement ridicule mais enfait ca va je suis pas la seule :clin:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 16 mars 2014 15:18
par Teddy Boy
Alors moi il y a un truc que je n’ai jamais réussi à comprendre, et pourtant ce n’est pas faute d’avoir écouté le CD en boucle !
Dans le 3.6.3., Nicola parle au public avant Dark et après avoir dit « [...] ce morceau est spécialement pour vous » il ajoute « Merci au ...... » et là je ne comprend plus ce qu’il dit X)

quelqu'un a de meilleures oreilles que moi ?

Re: Nos incompréhensions

Posté : 22 avr. 2014 15:11
par DarkPage
Hier matin, dans Unisexe, j'ai entendu "Ah torche-moi !" au lieu de "attache-moi..." :lol:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 22 avr. 2014 18:03
par anyway
DarkPage a écrit :Hier matin, dans Unisexe, j'ai entendu "Ah torche-moi !" au lieu de "attache-moi..." :lol:
Huum... Glamour... ^^

Re: Nos incompréhensions

Posté : 22 avr. 2014 19:38
par indo niam
HS :

Nicola dans la bande à renaud

:mrgreen:
c'est à moitié sérieux quand même

Re: Nos incompréhensions

Posté : 22 avr. 2014 21:45
par Lio_Nel
Mao Boy "... Que c'est à moi d'aujourd'hui de te mordre et tout ça !"

Re: Nos incompréhensions

Posté : 23 avr. 2014 08:24
par DUNKERQUE
Lio a écrit :Mao Boy "... Que c'est à moi d'aujourd'hui de te mordre et tout ça !"
:lol:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 07 mai 2014 20:05
par blackcityparade
Dans "Dark": "Et se laisser faire" que je comprenais comme: "et seule et c'est faire"

Re: Nos incompréhensions

Posté : 09 mai 2014 23:33
par DarkPage
DarkPage a écrit :En écoutant le podcast de l'émission du Mouv', je me suis rendu compte d'une faute dans College Boy. Je me suis donc replongée dans mon livret de Black City parade, et voici le résultat :

College Boy :
Oui nous sommes :arrow: Wilson
ici bas pour se revoir :arrow: ici bas, nous serons rois

Memoria :
Des mots des larmes et puis de rien :arrow: des oh, des ah, et puis des riens

LFDLAER :
La négative :arrow: La mégatique
le jour sera beau :arrow: le jour sera rose

Wuppertal :
J'entends me fleurir de ça :arrow: j'entends le fleurir de ça

Le Messie :
et je ne peux qu’y croire :arrow: et je ne peut y croire (oui, pour que ça marche, il fallait conjuguer le verbe bizarrement, je sais)

Belfast :
Ariel :arrow: allowed (prononcez allo-oued)
Assise :arrow: I see

Traffic Girl :
Gracile et rêveuse, impassible :arrow: voici les rêveurs impassibles OU voici les rêves impassibles

Thea Sonata :
Laisse-moi croire que tu pardonneras :arrow: laisse-moi croire que tu parleras

Nous Demain :
Couvert de pneus crevés :arrow: couvert de pus crevé

Europane (Ou Le Dernier Bal)
Ici les démons reviennent :arrow: Ici tel est mon destin OU ici, et les mots reviennent
Ainsi va la vie, la perversianne/Ici nos vies ne valent rien :arrow: Ainsi va la vie, la perversialité/Nos vies ne valent rien

The Lovers :
we're out of it :arrow: we're all of it


J'aurais pu faire un petit effort sur la Black Ouverture, sur BCP, sur Anyway, sur Kill Nico et sur Salomé quand même... J'ai pas réussi à faire tout un album faux :lol:
Toutes mes excuses, en fait j'ai réussi à faire quasi tout un album faux ! :mrgreen:

Black Ouverture :
Ceux qui restent :arrow: Ce qui reste
Tout au monde est désaxé :arrow: Tout au monde est dévasté

Black City Parade :
Je n’ai peur de rien, de loin mais je tremble :arrow: Je n’ai peur de rien, de loin mais je tranle (qu'est-ce que ça veut dire, je n'en aie pas la moindre idée)
Moi j’aime l’amour oui, quand ça va vite :arrow: Moi, j'aime la morue, quand ça va vite
Une larme dans le dos :arrow: Une lame dans le dos
Où l’on va mais on y va :arrow: Où l’on va mais on ira

Traffic Girl :
Comme un fantôme sans vie, sans voix :arrow: Comme un fantôme sans vie, sans joie
Et calque ses pas sur tes pas :arrow: Et quelques "sait pas" sur ses pas

Le Messie :
Dans quels pays dans quelles parties :arrow: Dans quel pays, dans quel parti ?

Kill Nico :
A chevaucher mais qui veut tuer le chanteur :arrow: Ah, je ne sais, mais qui veut tuer le chanteur ?
A chevaucher mais qui en veut au chanteur :arrow: Ah, je ne sais, mais qui en veut au chanteur ?

Salomé :
Douce est ton âme :arrow: Tout s'éteindra


Il ne me reste donc plus qu'Anyway qui n'a pas pris cher, et soyons heureux que Trashmen n'aie pas de paroles ! :mrgreen:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 10 mai 2014 20:30
par Skyline
Nope, c'est clairement "sans vie, sans voix" :wink:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 11 mai 2014 12:21
par DarkPage
RainbowWoman a écrit :Sur Traffic Girl c'est "sans joie" ? :shock:
Mon message fonctionne comme ça :
parole juste :arrow: parole fausse

Re: Nos incompréhensions

Posté : 17 mai 2014 18:14
par Punker--13
Dans Les Plus Mauvaises Nuits, j'entendais "Un île des fées à te rechercher le désordre et l'absence" au lieu de "un lit défait..." et "Mais la lumière ne salait pas le sol comme un matin" au lieu de "mais la lumière est sale et pâle et seule comme un matin" :mrgreen:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 24 août 2014 20:29
par memoriaa
J'en ai des nombreuses...mais la plus récente:

Dans " ultra s" j'entendais " ...ma cité a bougé ,a caressé nos joies" au lieu de "...m'inciter à bouger à caresser nos joies".

Ca ne voulait rien dire oui ( mais ça serait pas la 1ere fois hein) et je pensait que c'était un jeu de mot sur la cité de la joie... :rasta:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 25 août 2014 00:53
par JusteJuneEtMoi
memoriaa a écrit :Dans " ultra s" j'entendais " ...ma cité a bougé ,a caressé nos joies" au lieu de "...m'inciter à bouger à caresser nos joies".
Tout pareil !

Re: Nos incompréhensions

Posté : 25 août 2014 20:34
par memoriaa
JusteJuneEtMoi a écrit :
memoriaa a écrit :Dans " ultra s" j'entendais " ...ma cité a bougé ,a caressé nos joies" au lieu de "...m'inciter à bouger à caresser nos joies".
Tout pareil !


Avoue que notre version etait plus poétique non ?

Re: Nos incompréhensions

Posté : 27 août 2014 16:48
par Creep
Ma mère et ma soeur m'ont avoué récemment quand pour Canary Bay elles entendaient "Canari Vert" (déjà lu plusieurs fois ici!!).
Sinon j'ai aussi un ami qui entendait sur Monte Cristo "Monte Cristo, Allo y'a pas de réseau" à la place de "Monte Cristo de Valparaiso", j'avoue qu'il m'a énoooormément fait rire!!

Y'a pas mal de petites incompréhensions que j'ai eu aussi (et qui persistent pour certaines!!), je vais lister tout ça dé que j'aurai un peu le temps ;)

Re: Nos incompréhensions

Posté : 27 août 2014 19:07
par Djankiri
Creep a écrit :"Monte Cristo, Allo y'a pas de réseau"
Oh la vache :lol:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 27 août 2014 19:16
par Drugstar*-*
Djankiri a écrit :
Creep a écrit :"Monte Cristo, Allo y'a pas de réseau"
Oh la vache :lol:
Omg^^

Re:

Posté : 29 août 2014 14:53
par L'indo-Fan-Fan
Ambroise a écrit :
Indopowers a écrit :Les Tzars (quand je n'avais pas encore appris qui était Léon Trotsky)

mais qui a fait tuer Léon Trotsky? -> **les antrodsky**
On la pratiquement toutes faites celle la :)
Je confirme !

Pareil pour Punker :
Dépister l'amour -> "Détester l'amour" :groupe:

Voilà voilà ;)

Re: Nos incompréhensions

Posté : 29 août 2014 21:44
par IndAdora
Moi j'ai eu pleins d'incompréhensions et pleins de réponse dans "Kissing my songs"!! C'est dingue!

Electrastar : " Dis-lui ce que je viiiis" alors que c'est "Tu vis ce que je viiiis"
Alice et June : "Qu'est-ce qu'on à fait de mal" alors que c'est "demain"
Pink Water 3 : "Te filer dans un jardin" alors que c'est "Deux filles dans un jardin"
Marylin: " S'imaginer seigneur" puis "s'imaginer sérieux" et en fait "s'imaginer ses dieux"!

et récemment Black City Parade: "A crier la peur de toi" alors que c'est " a plier la peur de toi"

Et il y en a pleins d'autres...! Comme quoi en concerts on chantent vraiment n'imp'!

Re: Nos incompréhensions

Posté : 30 août 2014 00:58
par Trauma
Paradize : "A s'introduire juste au dessus de moi" j'entendais…"A Sin city, juste au dessus de moi"

jetez moi des cailloux :lol:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 30 août 2014 08:23
par Skyline
IndAdora a écrit :Alice et June : "Qu'est-ce qu'on à fait de mal" alors que c'est "demain"
Ah ah, moi aussi j'ai chanté ça pendant très longtemps :mrgreen: Maintenant c'est enfin rentré :lol:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 30 août 2014 22:45
par JusteJuneEtMoi
Tout à l'heure en m'entendant moi-même chanter More j'ai compris "Mais c'est d'un amidon j'aurais eu vraiment besoin" à la place de "mais c'est d'un ami dont j'aurais eu vraiment besoin" :mrgreen: :mrgreen:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 01 sept. 2014 22:19
par IndAdora
Skyline a écrit :
IndAdora a écrit :Alice et June : "Qu'est-ce qu'on à fait de mal" alors que c'est "demain"
Ah ah, moi aussi j'ai chanté ça pendant très longtemps :mrgreen: Maintenant c'est enfin rentré :lol:
Ben moi pas encore... j'ai vraiment du mal !! Je trouve notre version plus classe!

Re: Nos incompréhensions

Posté : 01 sept. 2014 22:22
par Nbtky
Mais non enfin, ça ne rime plus sinon ! :twisted:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 02 sept. 2014 00:17
par IndAdora
Ah s'il faut suivre la rime alors.....je m'incline !

Re: Nos incompréhensions

Posté : 02 sept. 2014 00:35
par dodoz
Mais...à quoi servent les livrets de CD ? :mrgreen:

A moins d'avoir découvert des chansons : sur cassette, en MP3 ou sur des albums live.

Re: Nos incompréhensions

Posté : 02 sept. 2014 12:46
par Skyline
dodoz a écrit :Mais...à quoi servent les livrets de CD ? :mrgreen:

A moins d'avoir découvert des chansons : sur cassette, en MP3 ou sur des albums live.
Quand tu crois comprendre une chanson, t'as peut-être pas forcément le réflexe d'aller vérifier sur le livret (et perso, écouter une chanson en suivant les paroles m'a toujours fait chier) :mrgreen:

Et je confirme qu'Alice & June je l'avais déjà entendue au moins dans Putain de Stade et sur le clip avant d'écouter l'album, donc la mauvaise habitude avait eu le temps de s'installer :mrgreen:

Re: Nos incompréhensions

Posté : 02 sept. 2014 12:57
par dodoz
Skyline a écrit :Et je confirme qu'Alice & June je l'avais déjà entendue au moins dans Putain de Stade et sur le clip avant d'écouter l'album, donc la mauvaise habitude avait eu le temps de s'installer :mrgreen:
Ca aussi c'est un truc qui me fascine : qu'on puisse découvrir une chanson avec Putain de stade et l'aimer :mrgreen: (c'est une question que je me suis déjà posé comme du nouveau public arrive toujours). Tant mieux!

Ca repose pas d'entendre "Alice & June" en studio sans tous les...https://www.youtube.com/watch?v=UiwVvHfCMfI&t=4m39s ?
Mais que c'est louuuuuuuuuuuuuuuuurd

C'est typiquement l'histoire d'Indo ça aussi : n'importe quel morceau du live "Météor tour sur Bruxelles" est bien meilleur (son, prestation) et n'est pas vraiment sorti alors que "putain de stade" est toujours dispo partout et restera cité en référence... :?

Re: Nos incompréhensions

Posté : 02 sept. 2014 13:32
par Skyline
dodoz a écrit :Ca aussi c'est un truc qui me fascine : qu'on puisse découvrir une chanson avec Putain de stade et l'aimer :mrgreen: (c'est une question que je me suis déjà posé comme du nouveau public arrive toujours). Tant mieux!
Bein basiquement j'ai découvert Indochine avec Putain de Stade (dans le sens où je n'en avais rien entendu du groupe avant) et c'est ce qui m'a fait m'y intéresser, donc forcément, toutes les chansons de la setlist du premier Stade, c'est là que je les ai entendues pour la première fois. Et je sais que je ne suis pas le seul dans ce cas (sur le forum, Melbaka a une histoire de découverte d'Indo très similaire à la mienne :wink: )
Mais je précise aussi que ce DVD, on me l'avait prêté (du coup blâme plutôt cette personne là qui a osé me faire découvrir Indochine avec Putain de Stade :mrgreen: ) et que généralement je préfère découvrir un groupe avec un album studio plutôt qu'un live.

dodoz a écrit :Ca repose pas d'entendre "Alice & June" en studio sans tous les...https://www.youtube.com/watch?v=UiwVvHfCMfI&t=4m39s ?
Mais que c'est louuuuuuuuuuuuuuuuurd
Oh que si, ne t'en fais pas ! D'ailleurs Dieu merci, sur les derniers concerts la durée de cette chanson a enfin été réduite à sa durée studio !

Et je suis tellement d'accord pour le Meteor sur Bruxelles > Putain de Stade ! D'ailleurs maintenant j'écoute bien plus souvent le premier que le second.

Re: Nos incompréhensions

Posté : 02 sept. 2014 14:20
par dodoz
Skyline a écrit :Et je suis tellement d'accord pour le Meteor sur Bruxelles > Putain de Stade ! D'ailleurs maintenant j'écoute bien plus souvent le premier que le second.
Le stade de France, c'était un évènement, on insiste bien là dessus sur le DVD pas loin de ne pas être "irregardable" pour ma part (les plans permanents sur le public...), ça n'en fait pas une prestation exceptionnelle musicalement. Ecouté sur CD, il perd déjà beaucoup, on n'entend que les défauts. J'ai toujours trouvé ce concert cripspé, guindé. Le "Meteor sur Bruxelles" a en plus l'avantage de ne pas avoir le "son du stade", un meilleur mix, en plus d'avoir de meilleures versions. Je trouve aussi la Virgin Session est supérieure à "putain de stade", musicalement! Très classieuse. C'est plutôt ça que j'écouterais : le Meteor sur Bruxelles et la Virgin session, pour les live "pro", "officiels" de cette période là.

https://www.youtube.com/watch?v=lHtZP6eu06c

(et à peu près 100 fois moins de "cheuuuuuuuuuuuuuahhhhhhhhhhhheeeeeeeeeeeeeeeyyyyyyyyyyyyyyhou!hou!hou!hou!hou!hou!houuuuuuuuuu!dreauuuuuuuuuuuuuuaaaaaaaaaaaaahkeuuuuuuuuuuuuuuuua" :lol: )

Re: Nos incompréhensions

Posté : 02 sept. 2014 16:41
par Melbaka
Skyline a écrit :
dodoz a écrit :Ca aussi c'est un truc qui me fascine : qu'on puisse découvrir une chanson avec Putain de stade et l'aimer :mrgreen: (c'est une question que je me suis déjà posé comme du nouveau public arrive toujours). Tant mieux!
Bein basiquement j'ai découvert Indochine avec Putain de Stade (dans le sens où je n'en avais rien entendu du groupe avant) et c'est ce qui m'a fait m'y intéresser, donc forcément, toutes les chansons de la setlist du premier Stade, c'est là que je les ai entendues pour la première fois. Et je sais que je ne suis pas le seul dans ce cas (sur le forum, Melbaka a une histoire de découverte d'Indo très similaire à la mienne :wink: )
J'allais intervenir avant de voir mon pseudo... du coup, euh, j'interviens quand même :mrgreen:
Avec le recul il est vrai que le Stade n'était peut-être pas la meilleure façon de découvrir Indo, toujours est-il que j'ai commencé à aimer les chansons par ce biais là. Du recul il m'en aura fallu d'ailleurs beaucoup pour admettre que le son de Putain de Stade est en effet assez moyen, conjugué aux cris exceptionnellement incessants de Nicola sur ce concert, ce n'est donc que trois ans après que je m'aperçois préférer les versons live de beaucoup de chansons (3 nuits, Alice et June, Marilyn, la lune, Electrastar, Miss Paramount...) en écoutant plutôt Alice et June Tour. Idem pour 3ème sexe, bien meilleur dans sa version Radio Indochine. A l'inverse deux morceaux me semblent définitivement à leur paroxysme au Stade: l'Aventurier y est plus tonitruant que sur n'importe quel autre live, le Baiser est plus audible que sur 3.6.3.

Mais pas une seconde je regrette d'avoir découvert Indo par Putain de Stade, bien que j'aurais préféré avoir comme beaucoup de monde une claque en passant directement par la case concert :wink: