Les textes de Pink Water : français / anglais

Questions, avis, débats, etc. sur tout ce qui concerne indochine
Répondre
Avatar du membre
mr.am
Messages : 192
Enregistré le : 13 oct. 2002 19:27

Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par mr.am »

Avec la rumeur d'un A&J+10 on parle pas mal de cet album en ce moment, notamment ici et ici.

Je l'ai écouté à nouveau ces dernières semaines et j'ai (re)découvert Pink Water avec les textes anglais (Pink Water 2).
A l'époque je n'avais pas prêté attention aux différentes versions de ce titre, et pas vraiment aux textes. :o

Pink Water 2 et ses textes intégralement en anglais est pour moi la plus belle version, la voix de Molko ajoute un vrai plus (aussi présente sur la v3).
Je trouve les textes beaucoup plus touchant en anglais et je l'aurai bien mise directement dans l'album :)

J'aurai voulu avoir vos avis sur ces textes anglais/français ??
Quel est le plus approprié pour coller à la mélodie selon vous ??

Merci :)


Dancetaria Tour 04-12-99
Paradize Tour 13-11-02 | 14-12-02 | 16-03-03 | 03-06-03
A&J Tour 19-12-05 | 17-03-06 | 08-12-06
Meteor Tour 25-11-09 | 09-03-10 | 26-03-10 | †26-06-10† | 16-01-11 (Diff. SDF)
Paradize+10 02-02-12
Black City Tour 21-02-13 | 18-12-13 | 19-12-13
13 Tour 10-02-18 | 22-06-19
Central Tour 02-07-22 | 03-07-22

dodoz
Messages : 3154
Enregistré le : 20 oct. 2009 13:43

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par dodoz »

C'est vrai que cette version en anglais doit souvent être zappée, étant en morceau caché. Oui, c'est la meilleure version, le texte est bien supérieur.
Dans le making of Molko se marre de la prononciation de Nico sur la prononciation de "thought" qu'il prononçait "stought"! :lol:
https://www.youtube.com/watch?v=41irSeStBUA&t=37s

"stot! Mais c'est comme ça que ça se prononce!" - Nicola :mrgreen:

Ce qui est marrant, c'est que "eau de rose" a une connotation presque péjorative (niaisement romantique, nunuche) en français alors qu'en anglais "pink water" c'est simplement de l'eau rose, c'est imagé, "une histoire à l'eau de rose", on ne dit pas "a pink water story" en anglais. :mrgreen:

J'aime bien l'image de "Before I met you I was crushing cars
And I was doing fine".

Avatar du membre
mr.am
Messages : 192
Enregistré le : 13 oct. 2002 19:27

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par mr.am »

dodoz a écrit : Ce qui est marrant, c'est que "eau de rose" a une connotation presque péjorative (niaisement romantique, nunuche) en français alors qu'en anglais "pink water" c'est simplement de l'eau rose, c'est imagé, "une histoire à l'eau de rose", on ne dit pas "a pink water story" en anglais. :mrgreen:
De manière générale c'est vrai qu'il veut mieux éviter de traduire les expressions françaises car pour les anglais ça ne veut rien dire dans la plupart des cas. J'ai essayé de faire comprendre "il pleut des cordes" à des amis anglais, c'était dur je me suis senti seul un moment :mrgreen:
dodoz a écrit :J'aime bien l'image de "Before I met you I was crushing cars
And I was doing fine".
Oui, exactement ces paroles auxquelles je fais référence, il y a ce passage aussi :

"I’m on a rocket to a dying star
You have to stay behind
Can’t take you with me ‘cause it’s very far
And you don’t have the time"
Dancetaria Tour 04-12-99
Paradize Tour 13-11-02 | 14-12-02 | 16-03-03 | 03-06-03
A&J Tour 19-12-05 | 17-03-06 | 08-12-06
Meteor Tour 25-11-09 | 09-03-10 | 26-03-10 | †26-06-10† | 16-01-11 (Diff. SDF)
Paradize+10 02-02-12
Black City Tour 21-02-13 | 18-12-13 | 19-12-13
13 Tour 10-02-18 | 22-06-19
Central Tour 02-07-22 | 03-07-22

dodoz
Messages : 3154
Enregistré le : 20 oct. 2009 13:43

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par dodoz »

On sent bien comme Molko a coaché Nicola avec l'anglais (enfin...comme il a pu :mrgreen: ) avec les "you have to stay beu-hind".

"Behind" prononcé "Beu-hind" et non "bee-hind", c'est très Molko https://www.youtube.com/watch?v=Mv8Kbd1joas&t=16s

(même s'il dit aussi "bee-hind" au refrain, dans 3/4 des cas c'est "beuh-hind").

Avatar du membre
mr.am
Messages : 192
Enregistré le : 13 oct. 2002 19:27

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par mr.am »

To Beu or not to Beu, that's the question :mrgreen:

Bon, on rigole mais au final c'est pas mal quand même, pas trop de yaourt sur ce titre :)
Dancetaria Tour 04-12-99
Paradize Tour 13-11-02 | 14-12-02 | 16-03-03 | 03-06-03
A&J Tour 19-12-05 | 17-03-06 | 08-12-06
Meteor Tour 25-11-09 | 09-03-10 | 26-03-10 | †26-06-10† | 16-01-11 (Diff. SDF)
Paradize+10 02-02-12
Black City Tour 21-02-13 | 18-12-13 | 19-12-13
13 Tour 10-02-18 | 22-06-19
Central Tour 02-07-22 | 03-07-22

dodoz
Messages : 3154
Enregistré le : 20 oct. 2009 13:43

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par dodoz »

C'est pas "Smalltown Boy". :mrgreen: J'imagine à peine la tête de Jimmy Sommerville s'il a mis le CD un jour :?

Avatar du membre
DarkPage
Animator
Messages : 2483
Enregistré le : 28 juin 2011 17:24
Localisation : Besançon

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par DarkPage »

dodoz a écrit :C'est pas "Smalltown Boy". :mrgreen: J'imagine à peine la tête de Jimmy Sommerville s'il a mis le CD un jour :?
Ses oreilles ont versé un flot de sang, et depuis il est dans une jolie maison avec des gentils messieurs en blouse blanche qui s'occupent de lui :mrgreen:


Mon classement par ordre de préférence :

1 - Pink Water 3 : "L'original !" C'est à mes yeux celle qui représente le mieux l'idée du monde "pourri", à quitter, notamment quand elle dit "le monde m'aura oublié". Cette version de la chanson illustre bien aussi l'idée d'elle(s) contre les autres, avec "Ne jamais les croire /Quand ils t'en parleront /Si tu pouvais me voir", et "ne leur pardonne pas" (répétée 4x). Elle illustre aussi bien l'idée de départ, que ces filles veulent vraiment partir de cet endroit, ce monde ("Je pars, je ne reviendrai jamais", "Je partirai", et surtout le fameux "Get me out of this place"). Et c'est surtout Alice qui s'adresse à June, et on sent déjà l'idée que l'une des deux ne va pas aller jusqu'au bout ("Et si demain tu ne me rejoins pas /Alors continue sans moi"). On sent aussi vraiment cette impression de monde étrange Lewissien, avec ce "jardin étrange" et ces "roses", qui évoquent Alice Au pays Des Merveilles (livre vraiment très inspirant pour cet album). Quant à l'idée de "l'eau de rose" qui dérange certains, je ne la trouve pas gênante, car tout au long de la chanson ces fleurs sont présentes, et la fille se compare à celles-ci avec "me faner". De plus, la rose est une fleur pouvant symboliser la mort et le souvenir, donc cette rose à totalement sa place dans la chanson. L'expression "Des roses/De l'eau de rose sur moi" peut très bien symboliser ainsi la mort qui arrive (par le suicide), et le fait que son interlocuteur doit se souvenir d'elle (chose que le reste du monde ne fera pas). Mais ça peut tout aussi bien donner un double-sens romantique et amoureux à la scène. En plus, cette chanson est en français, ce qui arrange tout le monde, vu qu'on ne maîtrise pas tous suffisamment l'anglais pour comprendre Pink Water 2. Et, pour conclure, les petits ajouts en anglais s'insèrent bien dans la chanson, la "relèvent" (comme des épices (désolée pour cette comparaison foireuse :mrgreen: )).

2 - Pink Water 2 : J'ai fait avec mon niveau d'anglais, donc désolée d'avance s'il y a quelques erreurs, difficultés, ou oubli total. Cette chanson s'insère moins dans le thème de l'album (d'où son placement en morceau caché ?). Le départ y est toujours présent, mais il est beaucoup plus onirique ("I'm on a rocket"), et la mort y est beaucoup plus imagée ("Sky", "dying star" ; elle est donc représentée par le ciel). De plus, point le plus marquant pour moi, Alice n'y parle visiblement pas à June, mais plutôt à quelqu'un qui pourrait plutôt être son amoureux (Or, aucune des deux filles n'en a d'après les autres chansons de l'album), Et elle ne pense pas que l'autre va reculer, elle lui dit carrément de rester là ("You have to stay behind/Can’t take you with me ‘cause it’s very far/And you don’t have the time"). Après, on peut aussi envisager ça comme une façon de le protéger de ce qu'elle va faire, c'est juste une question d'interprétation. Et il faut ajouter que cette chanson est en anglais, donc moins facile à comprendre pour le public lambda, mais ça la rend aussi plus accessible au niveau mélodie, puisqu'on va plus se consacrer sur celle-ci que sur les paroles en l'écoutant.

3 - Pink Water : Pourquoi avoir sorti ça en single ? Bon, soyons honnête, la maison de disque de Brian Molko n'avait pas voulu qu'il y soit, donc ceci explique cela. Mais je trouve qu'elle perd de son charme avec ces gros silences au milieu, là où Brian Molko chantait normalement. Ils auraient peut-être pu arranger cela d'une façon ou d'une autre, en arrangeant la musique ou en faisant chanter quelqu'un d'autre dessus (Nicola ou Boris, par exemple).


Après, je vous aie pas fait non plus une analyse complète de ces chansons, donc tout n'y est sûrement pas :wink:
"Nous serions mille, nous serions deux, le cœur battant, le cœur glorieux"

Walégène bistoufly !

#TeamQueen

Avatar du membre
JusteJuneEtMoi
Messages : 582
Enregistré le : 12 août 2013 23:29
Localisation : Paris et Yvelines

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par JusteJuneEtMoi »

mr.am a écrit :Oui, exactement ces paroles auxquelles je fais référence, il y a ce passage aussi :

"I’m on a rocket to a dying star
You have to stay behind
Can’t take you with me ‘cause it’s very far
And you don’t have the time"
Je trouve aussi ces paroles d'une grande poésie, Pink Water 2 est vraiment la plus magique pour moi *.*
(Mais j'aime beaucoup la 3 aussi hein ! Elles ne procurent pas tout à fait les mêmes émotions en fait...)
Je suis de ceux qui aiment, non de ceux qui haïssent.
Antigone, Sophocle

Avatar du membre
Skyline
Messages : 1747
Enregistré le : 03 nov. 2012 15:53
Contact :

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par Skyline »

Au niveau du texte en lui-même, j'ai également un faible pour le texte anglais (dodoz a tout dit pour la traduction eau de rose/pink water.) Et ma version préférée est aussi Pink Water 2. Dans Pink Water 3, je trouve que le passage du français de Nicola à l'anglais de Brian crée une sorte de décalage, alors que leurs voix se marient naturellement très bien.

Cela dit le vrai drame de cette chanson ce n'est pas l'anglais de Nicola mais bien le truc remixé tout vilain qu'il y avait sur le BCT :lol:

Sh@ngai
Messages : 606
Enregistré le : 25 déc. 2005 13:20
Localisation : 72

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par Sh@ngai »

Ce qu'il y a de bien avec les morceaux de Paradize et de Alice et June, c'est qu'ils sont en général très bien réarrangés pour le live. J'ai redécouvert pleins de versions studio grâce aux live. Moins pour la République et pas du tout pour BCP...

J'ai pris une claque quand j'ai entendu la version de Pink Water à Hanoi... elle est juste magnifique:

https://www.youtube.com/watch?v=1q26J8WO3Lk

Je trouve l'intervention de Molko sur la version album (non cachée) sans grande importance. En revanche sur le morceau tout en anglais, les deux voix se marient très bien, mais en anglais le morceau n'aurait pas pris tout son sens dans le concept de l'album.

dodoz
Messages : 3154
Enregistré le : 20 oct. 2009 13:43

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par dodoz »

https://www.youtube.com/watch?v=voUHbEtWteg

Le coup de peinture de la version "paradize + 10" était satisfaisant aussi. C'est même un des rares trucs qui m'ait vraiment marqué au ronflant, mou mou mou concert de Montpellier II (Météor Tour), je crois que c'est la première fois qu'ils jouaient cet arrangement.

Mais...rien à faire dans "paradize + 10" ceci dit... :roll:

Avatar du membre
tallula 19
Messages : 1721
Enregistré le : 02 juil. 2014 19:48

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par tallula 19 »

Je suis comme Sh@ngai: je suis " scotchée" quand j'écoute Hanoï: tous les morceaux sont :thumb: et j'aime bien aussi la version instrumental de dodoz, mais quand j'aurais mon new ordi, j'écouterais le making off de Nico/Molko.
Eh, vous oubliez le " as come you are" du Stef concert!?

dodoz
Messages : 3154
Enregistré le : 20 oct. 2009 13:43

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par dodoz »

Oui, mais "come as you are" n'est pas sur "Alice & June"...Dans "les plus belles versions" à la rigueur? :)

Avatar du membre
tallula 19
Messages : 1721
Enregistré le : 02 juil. 2014 19:48

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par tallula 19 »

:hey: dodoz: pour le fameux " come as you are" je l'ai visionnée sur le DVD " les divisions de la joie": c'est la seule que je connais, il y a Boris qui chante une chanson de Nirvana( je me rappelle plus le nom),par contre lui l'English :thumb: .
Hier soir, j'ai repensée où j'avais vu le fameux regard au plafond :lol: :mrgreen: et ça a fait TILT: c'est dans le triple paradize +10, il y a la session Davout= j'aime cet Indo: tout simple/même s'il y a des fautes, que je n'ai pas entendue( toi peut etre :wink: ), à la fin ,il chante: " lips like sugar"= qui chante l'original? peut- tu m'envoyer un you tube pour comparaison? :merci:

dodoz
Messages : 3154
Enregistré le : 20 oct. 2009 13:43

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par dodoz »

tallula 19 a écrit ::hey: dodoz: pour le fameux " come as you are" je l'ai visionnée sur le DVD " les divisions de la joie": c'est la seule que je connais, il y a Boris qui chante une chanson de Nirvana( je me rappelle plus le nom),par contre lui l'English :thumb: .
Hier soir, j'ai repensée où j'avais vu le fameux regard au plafond :lol: :mrgreen: et ça a fait TILT: c'est dans le triple paradize +10, il y a la session Davout= j'aime cet Indo: tout simple/même s'il y a des fautes, que je n'ai pas entendue( toi peut etre :wink: ), à la fin ,il chante: " lips like sugar"= qui chante l'original? peut- tu m'envoyer un you tube pour comparaison? :merci:
"Come as you are" est de Nirvana :)
"Wonderwall", que chante Boris, est d'Oasis.
"Lips like sugar" est de Echo & the Bunnymen, que Indo aimait déjà bien dans les années 80. Lors d'une télé, Stéphane disait que c'est "aussi bien que U2".

Avatar du membre
tallula 19
Messages : 1721
Enregistré le : 02 juil. 2014 19:48

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par tallula 19 »

:mrgreen: :mrgreen: plantage de tallula( ça change de Nico :) ) j'ai inversé les titres :wink: et Nico a toujours dit que Nirvana était un des groupes préféré de Stef= le fameux " come as you are" et mERCI pour l'original de "lips like sugar" .
Tant que j'y étais, j'ai visionnée les 2 doc Paradize et a un moment, quand Nico et Oli reviennent de New York pour enregistrer la chanson " le grand secret" avec Melissa, a un moment, on voit les tours jumelles à gauche dans le taxi= émotion et 2/3 jours après, la catastrophe que tout le monde connait :(

ps: je viens de me rappeller que j'ai vu un visage flouté sur une doc Paradize de hier soir, je pense que c'est J P Pilot, j'ai lu le floutage de Rabatté et je pense comme toi :!: :?:

Avatar du membre
IndAdora
Messages : 209
Enregistré le : 01 juil. 2014 16:51
Localisation : Tours

Re: Les textes de Pink Water : français / anglais

Message par IndAdora »

Pink Water 3 est la version que j'ai la plus écouté donc j'y suis habituée. Le texte est très joli et accessible dès la première écoute. Il se fond très bien dans l'album.

J'ai du mal avec l'anglais en général donc pour Pink Water 2, je l'ai écouté une ou deux fois sans me poser de questions sur le texte pensant (bêtement!) que c'était une traduction pure et dure du texte de PW 3. Néanmoins je trouve que cette langue s'accorde particulièrement bien avec la mélodie tout comme pour les voix de Nicola et Brian.
J'ai regardé la traduction du texte et je trouve qu'il est vraiment plus sombre et plus explicite que celui de PW 3, ce qui renforce le coté dramatique du pacte passé entre les deux jeunes filles. Et clairement ici une des deux ne va pas suivre ce pacte, chose tout juste suggéré dans PW 3 (si demain tu ne me rejoins pas alors continue sans moi)
Il y a de très jolies métaphores notamment celle de la fusée (par contre j'ai pas compris la partie démolition de voiture! :D )

Pink Water est pour moi une version inutile.. Sans Brian c'est assez vide et pour cause à chaque fois que je l'écoute je ne peux pas m'empêcher de chanter sur le passage de Brian (Désastreux..). Donc oui ils auraient pu effectivement faire chanter qqn sur ce passage: Boris est une très bonne idée (bon il a le décompte... lol)

J'aime beaucoup l'arrangement d'Hanoi, un de mes préférés (de toute façon c'est un superbe live dans toute sa globalité). Avec cette intro l'orchestre philharmonique amène un peu de douceur au morceau!
Par contre je déteste celle qu'ils ont créé sur le Paradize+10 et qu'ils nous jouent sur toutes les tournées... C'est juste horrible cet arrangement au synthé.. Le morceau fait limite pop et dédramatise le texte. C'est vraiment dommage... A chercher musicalement il y a vraiment que le refrain de bien...

Dans tout les cas Pink Water reste un superbe morceau :)
"Alors voila tes main
Qui glissent sur mon dos
Et caressent en bas du dos
Ton ombre douce sur ma peau
On se cognera le monde"


Meteors Tours : 07/12/09 Tours
BCT I: 14/03/13 Châteauroux
BCT III: 28/06/14 Stade De France
13 TOUR:Bercy 3 18/02/18[/b], Limoges 28/04/2018, Bercy 5 16/11/2018
CENTRAL TOUR: SDF 21/05/22 Bordeaux 04/06/22

Répondre